vendégoktató
Idegen Nyelvi Oktatási Központ
IRODA: Budapest
e-mail: sali.erika@tpfk.hu
Fogadóóra: csütörtök 12-14 óra, előzetes egyeztetés alapján a fenti mail-címen
Név: Sáli Erika
Születési év: 1968.
Végzettség és szakképzettség: magyar nyelv és irodalom, történelem, magyar mint idegen nyelv tanár, magyar irodalom PhD
Eddigi munkahely(ek), munkakör(ök):
1998-: ELTE BTK – óraadó nyelvtanár (magyar mint idegen nyelv)
2018-: Tomori Pál Főiskola – óraadó nyelvtanár (magyar mint idegen nyelv)
2012: London Stúdió – nyelvtanár (magyar mint idegen nyelv)
2012: Geras, Ausztria – nyelvtanár (magyar mint idegen nyelv)
2010-: Lektorálás, fordítás, magántanítás
2007-2010: GYES
2006-2007: Antares Vezetőképző Cég – trénerasszisztens
2005-2006: Nemzeti Szakképzési Intézet – asszisztens
1996-2016: Különböző nyelviskolák (SOTE, Balassi Bálint Intézet, Katedra Nyelviskola, Inside Word Nyelviskola, Pasaréti Nyelviskola, Concord Nyelviskola) – nyelvtanár (magyar mint idegen nyelv)
2002: Árpád Gimnázium – tánctanár
1990-91: Magyar Nemzet – korrektor
Tudományos fokozat (Egyetem/program/megsz. éve/minősítés): ELTE, XX. századi magyar irodalom, 2000., cum laude
Tudományos/művészeti akadémia cím/tagság:
Ösztöndíjak: OeAD, Collegium Hungaricum, Wien
Eddigi oktatói tevékenység: magyar mint idegen nyelv ELTE, Tomori Pál Főiskola
Oktatott tárgyak: magyar mint idegen nyelv
Oktatásban eltöltött idő: 22 év
Oktatás idegen nyelven, külföldi intézményben: az angol és a német nyelv használata folyamatosan a munka során; Geras, Ausztria
Az eddigi szakmai gyakorlat és eredményei:
Az oktatott tárgy/tárgyak és az oktató szakmai/kutatási tevékenységének kapcsolata:
az elmúlt 5 év szakmai, tudományos munkássága a szakterületen:
az eddigi tudományos-szakmai életmű szempontjából legfontosabb 5 publikáció:
— Babits Mihály levelezése 1909-1911 (szerkesztés; Tóth Mátéval). Budapest, 2005, Akadémiai Kiadó.
— Babits Mihály levelezése 1911-1912 (szerkesztés és tanulmányok). Budapest, 2003, Magyar Könyvklub.
— „Könnyű a mondás, de nehéz a visszamondás.” Hogyan tanítsuk a magyar frazeológiát külföldieknek? (tanulmány). Budapest, 1998, ELTE BTK Központi Magyar Nyelvi Lektorátus.
— Élet- és műtörténet összekapcsolódása a pályakezdő Babits prózájában (tanulmány). Budapest, 1998, Anonymus Kiadó.
— Babits Mihály: Kártyavár. Kritikai kiadás (szerkesztés és bevezető tanulmány). Budapest, 1997, Historia Litteraria Alapítvány – Korona Kiadó.
Tudományos/szakmai közéleti tevékenység, nemzetközi szakmai kapcsolatok, elismerések:
2013: külföldre kiutazó magyar mint idegen nyelv tanárok továbbképzése, Budapest
2012: konferencia, szakmai előadás, Geras, Ausztria
2004-2008: Magyar Pszichodráma Egyesület – pszichodráma (önismereti és
asszisztensi) és bibliadráma képzés
1999-2005: FPI-Garabonciás Művészetpedagógiai Műhely – történelmi társastánc
tanfolyam (reneszánsz, barokk)
1995-1996: Bécs – ÖAD ösztöndíj; kutatás a levéltárakban, könyvtárakban
1993-1995: Műfordító Program – ELTE BTK
Tudományos és publikációs tevékenység:
MTMT hivatkozás (kötelező):
doktori.hu hivatkozás:
ResearchGate:
ORCID:
Google Scholar ID:
Scopus ID:
WoS Researcher ID:
Folyóirat cikkek:
— Buda Attila: A Babits család levelezése (könyvismertetés). Új Dunatáj, 1997. március.
— Dietrich Bonhoeffer: Szentek közössége (könyvismertetés). Kis Tükör, Kolozsvár, 1997.
— Dietrich Bonhoeffer: Szentek közössége (könyvismertetés). Confessio, 1997.
— Ama kegyelemnek mennyei harmatja (könyvismertetés). Vigilia, 1996/1.
— Reggeli csendesség (könyvismertetés). Vigilia, 1995/12.
Könyv:
— Babits Mihály levelezése 1909-1911 (szerkesztés; Tóth Mátéval). Budapest, 2005, Akadémiai Kiadó.
— Babits Mihály levelezése 1911-1912 (szerkesztés és tanulmányok). Budapest, 2003, Magyar Könyvklub.
— Élet- és műtörténet összekapcsolódása a pályakezdő Babits prózájában (tanulmány). Budapest, 1998, Anonymus Kiadó.
— Babits Mihály: Kártyavár. Kritikai kiadás (szerkesztés és bevezető tanulmány). Budapest, 1997, Historia Litteraria Alapítvány – Korona Kiadó.
Jegyzet:
„Könnyű a mondás, de nehéz a visszamondás.” Hogyan tanítsuk a magyar frazeológiát külföldieknek? (tanulmány). Budapest, 1998, ELTE BTK Központi Magyar Nyelvi Lektorátus.
Tanulmány:
— A szerelem szabadságharcosa. Jókai Mór két házassága (esszé). Száz rejtély a magyar irodalomból, Budapest, 1996, Gesta Könyvkiadó BT.
— „Őszinte tisztelője, Stefan I. Klein.” Babits Mihály és Stefan I. Klein levelezéséből (tanulmány). Új Dunatáj, 1996. szept.
— A gólyakalifa keletkezéstörténetéhez (tanulmány). Magyar Napló, 1996. július—augusztus.
— Babits Mihály és a Kisfaludy Társaság (tanulmány). Irodalomtörténet, 1995.
— Matuska Szilveszter (tanulmány). História, 1995/7.
— Matuska Szilveszter élete (sorozat a Biatorbágyi Krónikában). 1994.
— Vas István lakása (tanulmány). Belváros, 1994.
Egyéb publikáció:
— Téradó László: Magamra ébredés (lektorálás). Eger, 2022, Nagy László.
— Soren Kierkegaard: Imák (fordítás). Pannonhalmi Szemle 2008 XVI/1.
— Részletek Karl Blaas életrajzából (fordítás). Károlyi István fóti temploma. Budapest, 1997, Zászlónk Stúdió. 11—12.
— Matthias Claudius: Hála néked; Werner Bergengruen: Hűbér; Kurt Marti: Nem kérdett senki (versfordítások). Siegfried Kettling: Nem kérdett senki, akarok-e élni. Budapest, 1997, Harmat Kiadó.
— Heinrich Böll: Husten im Konzert (műfordítás). Metsze(t)t, 1993/III—IV.
— Biatorbágyi költők antológiája (szerkesztés), 1992.